Никога не си разбирал, че нещата не са само бели или черни.
Nikdy jsi nepochopil, že všechno není jenom černý a bílý.
Установих, че нещата не се придвижват в посоката, която мисля бихте одобрили.
Zjistil jsem, že věci se vůbec nepohnuly směrem, kterým jste, myslím, naznačoval.
От 20 години се измъчвам с този брак защото съм научена, че нещата не се оставят по средата.
Žiju v ubohém manželství, už dobrých 20 let... Tak to má být. Normální lidé se přece nerozvádí.
Да, защото ми се струваше, че нещата не вървяха добре.
Chtěl jsem ho ukončit, protože jsem měl pocit, že to nebude fungovat.
Виж... знам, че нещата не са точно...
Poslyš... Vím, že poslední dobou to mezi námi...
Просто си мисля, че нещата- не се връзват.
Jen přemýšlím, že ty věci... nedávají smysl.
Не ми казвай, че нещата не са свързани.
Netvrď mi, že to spolu nesouvisí.
Кога мислиш, че нещата не могат да се усложнят повече...
Ó, právě když přemýšlíš o věcech, tak by nemohly být více pokroucené...
Ако усетя пак че нещата не отиват на добре, ще получиш куршум в главата.
Jakmile budu mít pocit, že na nás něco zkoušíš, proženu ti kulku hlavou.
Всичко ще се нареди, въпреки че нещата не вървят по план.
Budeme v pohodě. Jen jsme to zkoušeli. Možná to nevyšlo, jak jsme chtěli, ale bude to dobrý.
Знаеш, че нещата не вървят добре.
Ozzie, jde to s tebou z kopce.
Съжалявам скъпи, но знаеш, че нещата не стават така.
Promiň, zlato, ale ty víš, že takhle to nechodí.
Не мислиш ли, че нещата не вървяха, защото не останахме приятели?
Nenapadlo tě někdy, že nám to tehdy možná nevyšlo, protože jsme nebyli přátelé?
Знаеш, че нещата не стават така.
Takhle to nefunguje a vy to víte.
Мила, съжалявам, че нещата не се получават.
Zlatíčko, mrzí mě, že to nevyšlo.
Ваша Светлост, знам, че нещата не вървят добре напоследък, но мога да ви уверя...
Vaše Lordstvo, já vím, že se mi teď nějakou dobu úplně nedaří, - ale můžu vás ujistit, že...
Ти най-добре от всички знаеш, че нещата не опират само до него.
Ty ze všech lidí nejlíp víš, že za tím je víc než jeden člověk.
От опит знам, че нещата не са така случайни.
Dle mých zkušeností věci nejsou až tak náhodné.
Това е резервен план, в случай, че нещата не се получат с барманката с хубавите гърди.
Dávám dohromady záložní plán, kdyby to s tou prsatou baristkou nějak nevyšlo.
Като те видят, хората ще решат, че нещата не са толкова страшни.
Dáte veřejnosti vědět, že situace není tak vážná.
Вчера ми каза, че нещата не са се променили, но изглежда, че са.
Včera jsi řekl, že se nic nezměnilo. Ale já mám pocit, že ano.
Да разбирам, че нещата не са отишли по план с г-н Базил.
Beru to tak, že to s panem Basilem nešlo tak, jak mělo.
Беше добър служител, дори и с това, че нещата не се развиха добре.
Byla to dobrá zaměstnankyně, přestože poslední dobou se jí moc nedaří.
Ленард, "Трансформърс" ни учи, че нещата не са такива, каквито изглеждат.
Leonarde, Transformers nám ukazují, že věci nejsou vždy takové, jak se na první pohled zdají.
Защото имам по-голям опит в живота, синко, и знам, че нещата не винаги се случват както искаме.
Protože mám výhodu v tom, že už nějaké životní zkušenosti mám. Vím, že se nic neděje tak, jak bychom si přáli.
Не можех да имам това...океан между нас, знаейки, че нещата не са наред.
Nemohl jsem být za oceánem a vědět, že to mezi námi není v pořádku.
И от името на цялата бяла раса, съжалявам, че нещата не са прекрасни при вас, но аз обичам баба си.
A jako reproduktor pro celou bílou rasu, Chtěl bych říci, že je mi líto že vy dostal zkrátka, ale miluji svou zasranou babičku.
Той намекваше за това в писмата си и изглежда, че нещата не се подобряват.
Zřejmě to naznačil ve svých dopisech a pochopila jsem, že se nic nezlepšilo.
Съжалявам, че нещата не се получиха, както искаше.
Je mi líto, že věci nevyšly jak jsi chtěla.
Знам, че нещата не изглеждат добре, но ти всъщност си късметлия.
Vím, že cítíte beznaděj, ale ve skutečnosti máte štěstí.
Каза, че нещата не вървят добре.
Říkal, že se věci nevyvíjejí moc dobře.
От малък знам, че нещата не са каквито изглеждат.
Protože už odmala vím, že věci nejsou takové, jak vypadají.
Съжалявам, че нещата не се получиха.
Je mi líto, že to nebylo, jak to mělo být.
Трябва да знаеш че нещата не са толкова прости, колкото изглеждат
Musíš vědět, že situace není tak prostá, jak to možná vypadá.
Разбирането, че нещата не вървят добре, идва само когато хемороидите се почувстват чрез появата на неприятни и най-важното - болезнени усещания.
Pochopení toho, že se věci nedaří, přichází pouze tehdy, když se hemoroidy projeví nepříjemnými a hlavně bolestivými pocity.
И това, смятаме, се регистрира от животното като сигнал за опасност, сигнал, че нещата не са добре и ще трябва да прибегне към мерки за предпазване.
Myslíme, že toto živočich zaznamená jako signál nebezpečí, znamení, že něco není v pořádku a že by měl spustit obranné mechanismy.
Но ако сте пингвинът оптимист, който мисли, че може да лети, тогава сложете парашут на гърба си, просто в случай, че нещата не стават точно така, както сте ги планирали, ще се реете като орел, дори ако сте просто пингвин.
Ale jste-li optimistický tučňák, který věří, že může létat a pak si připevní padák, jen pro případ, že by plán tak úplně nevyšel, budete se vznášet jako orel, i když jste jen obyčejný tučňák.
Изследвам колко много любов може да има дори когато изглежда, че нещата не са наред."
Zabývám se tím, kolik lásky existuje, i když to vypadá, že je všechno špatně."
Те служат да бъдат гледани и да напомнят, че нещата не са така лоши за теб, и да дадат перспектива на тревогите ти.
Jsou tu k tomu, abyste se na ně podívali a pomysleli si, že na tom nejste tak zle. Dávají vaše trápení do perspektivy.
0.52362012863159s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?